Supplementary Lexicon of Ancient Greek

Diretto da Franco Montanari, Serena Perrone Università degli studi di Genova   unige



ἐλαία -ας, ἡ

olive, nei papiri è frequente il sing. in senso collettivo PCair.Zen. 59326.205 (249a), PPSI 1313.10-11 (IIa) ἐλαίας ταριχηράς κ(εράμια) β, PRyl. 130.11 (31p), ecc.


Dizionari

GI3 Franco Montanari, GI – Vocabolario della lingua greca, III edizione
WB Friederich Preisigke, WB – Wörterbuch der griechischen Papyrusurkunden
LSJ Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, LSJ – A Greek-English Lexicon
DGE Francisco R. Adrados, Juan Rodríguez Somolinos, DGE – Diccionario Griego-Español
PGL Geoffrey William Hugo Lampe, PGL – A Patristic Greek Lexicon

LBG   


Note

Nei papiri la parola non è mai usata col significato di "olio" (v. ἔλαιον), nonostante questo significato sia preso in considerazione dal WB e da alcune edizioni di papiri documentari. Per l’uso nei papiri cf. R. Mascellari, Frammento con inventario e conti. Appendice: θύσκη e μαγίς (=  PBastianini 17),  p. 114.


Roberto Mascellari | Creato: 19/11/2016 | Modificato: 21/12/2016