Supplementary Lexicon of Ancient Greek

Diretto da Franco Montanari, Serena Perrone Università degli studi di Genova   unige



ῥισκοφυλάκιον -ου, τό

[ῥίσκος, φύλαξ] sost., prob. luogo per la conservazione di ῥίσκοι, scrigni, e quindi per conservare oggetti preziosi, tesori Ariste1. 80.2, PPSI 858.29-30 (metà IIIa), PLond. 2141.29 (258a).


Dizionari

GI3 Franco Montanari, GI – Vocabolario della lingua greca, III edizione
WB Friederich Preisigke, WB – Wörterbuch der griechischen Papyrusurkunden
LSJ Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, LSJ – A Greek-English Lexicon

LBG    PGL   


Note

Sul probabile esatto significato (nome di una stanza usata per conservare casse di beni preziosi, e non nome di una cassa, che è ῥίσκος) cf. E.A. Conti, ῥίσκος = Chronique de Lexicographie Papyrologique de la Vie Matérielle (Lex.Pap.Mat.) 1.III.3, in G. Bastianini – S. Russo (edd.), Comunicazioni dell’Istituto Papirologico «G. Vitelli» 12, Firenze 2015, pp. 160-165. Le traduzioni nei lessici sono “tesoro” (GI3), “tesoreria” (Rocci, Vocabolario Greco-Italiano‎), “treasury” (LSJ).


Roberto Mascellari | Creato: 24/10/2016 | Modificato: 14/12/2016